在贝鲁(lǔ )特一(🔱
在贝鲁(lǔ )特一(🔱)个(gè(⌛) )街角(jiǎo )的(🏎)咖啡(🚻)(fēi )店二楼(📝),有一(🌫)面大大的(🍔)转角(🧒)窗(chuāng )和一台(tái )电视(shì )机,一(yī )位78岁的退伍将军(🔢)和一(🐫)位81岁的退(❌)(tuì )伍(💷)军(jun1 )医(yī )每(🌀)天(tiā(🈯)n )早上都会(🔲)在这(⤵)里碰面,看着街(🏳)角车来(lái )人往(wǎng ),做着(zhe )填字游戏,以此对抗阿茨(🐊)海默(🤓)综合症(zhè(🍪)ng )。伴(bà(😣)n )随(suí )两位(✖)(wèi )老(🚈)人的玩笑(🖼)和字(🥠)谜,咖啡馆的(de )顾客纷(fēn )纷登(dēng )场(chǎng )。本(běn )片用发(❎)生在(🏢)一个社会(🚿)小角(🆑)落16天(tiān )之(🚹)内的(⏸)(de )一系(xì )列(🔮)事件(📹)(jiàn ),四两拨千斤地讨论了人生、政治、历史(shǐ(🛍) )等话(🏤)题(tí );通(🤟)过单(🌭)场景多幕(😀)剧的(🔵)结构让(rà(🏵)ng )人感(💃)(gǎn )受(shòu )到老(lǎ(🍆)o )人们的孤独,以及疾病带来的苦涩,同时(shí )映(yì(🏤)ng )射出(🍁)(chū )黎巴嫩(🎰)暴力(🏠)事件肆虐(🥂)的现(🏥)状。以小见(🍎)(jiàn )大(🔉),令(lìng )人回(huí )味。
一位被誉为“神龙大仙”的少年(niá(🙀)n )龙九(🚯)(jiǔ )郎(láng ),自(🤹)(zì )上(🎬)次他求雨(🏤)成功(🛐)后镇上的(🚓)民众(🏂)(zhòng )深信他(tā )拥有(yǒu )法力,把他视为神灵。眼看旱(🏑)季又(🍻)到(dào ),龙九(📪)(jiǔ )郎(🙈)却(què )心神(✅)不(bú(😙) )宁, 原来他(🚌)根本(👽)不会什么法术(🍜)(shù ),上(shàng )次(cì )求雨(yǔ )成功完全就是靠运气。他决(🏆)定连(👪)夜逃(táo )跑(🗡),却(què(❄) )被村(cūn )民(❌)发现(😤)狂追。在悬(⬅)崖边(👹),龙九郎被村(cūn )民包(bāo )围(wéi ),突(tū )然一道黑影出(💽)现在(🍟)他面前,是(🚙)(shì )一(🅰)个三(sān )十(🧙)多(duō(🦁) )岁(suì )的男(🌼)(nán )人(🔰),还未做出反应男子抓住了(le )龙九郎(láng )的胳(gē )膊(🐗),只(zhī(🤗) )见两道 黑(🏦)影从(🚥)人群中极(🍀)速闪(🥍)过(guò ),两人(💖)(rén )消(🧀)失(shī )的无影(yǐ(🕦)ng )无踪。
Art dealer Trevor and his best friend Dante, an Italian/American fashion photographer, holiday in Capri where they both fall for Antonia, a local beauty. One of them marries her. Back in London Antonia is last seen in Regent's Park walking her Jack Russell terrier. The remains of a female body are recovered from Regent's Canal, and both her husband and his best friend are suspects in what increasingly appears to be a murder. This fast-moving story travels backwards in time. Exploration of the mystery of Antonia's fate follows twists and turns as hair-raising as the roads on the mountainous isle of Capri. The audience is ushered to the astonishing ending, proving along the way that the deepest mystery of all is that of the soul torn between desire and loyalty.
The incredible story of how the Beatles emerged from post war Liverpool and turned music upon its head with their changes from skiffle to rock and roll and the creation of the Mersey Beat sound.
4K/8Kの高解像度による大(dà )型映(yìng )像(xiàng )を(💰)はじ(🕓)め、CMやPV、(🌹)テレ(🏿)ビ番組、(🦊)さら(🆚)にはwebクリ(🍇)エイ(✉)ティヴ・デザインやグラフィック方面でも(🐬)活(huó(🤲) )躍(yuè )する(💛)IMAGICAイメ(🥘)ージワー(😦)クス(🤤)と、『ALWAYS三(🔚)丁(dī(🐹)ng )目の夕(xī )日』シリーズや『永遠の0』など(🕠)の大(🐼)ヒット作(➗)(zuò )で(😔)知(zhī )られ(🎦)る映(🧘)像制作集(🛑)団ROBOTが(🍲)タッグを組んで、子(zǐ )どものころに見た夢を失いながら(🐾)大人(🌰)になり、(🌈)多忙(🕹)(máng )を極め(🤘)て久(📦)しい現代(🎯)人の(🐚)心に、かつてのあの“想い”を蘇らせるSFファン(🐄)タジ(🦉)ー!
A D-Day rescue mission turns ugly when a band of Allied soldiers battle with horrific experiments created by the Nazis.
Loosely following a traditional Passover Seder, events from the Book of Exodus are retold by Moses, Aharon, the Angel of Death, Jesus, and the director's own father. But there's another side to this story: that of the Goddess, humankind's original deity. Seder-Masochism resurrects the Great Mother in a tragic struggle against the forces of Patriarchy.
麦(mài )昆(🧘)本(bě(🌐)n )想(xiǎng )给女(🤘)(nǚ )友(😒)来一场创(💮)意十(🌃)足的求婚,但(dàn )在毫无(wú )预兆(zhào )的(de )情况(kuàng )下结(🌨)束了(🆖)一场轰轰(🕋)烈烈(💹)的爱情(qí(💮)ng ),结局(📖)(jú )悲惨(cǎ(🍪)n )而可(🧢)笑(xiào )……在经历过失恋博物馆中的(de )种种“失败(🏂)(bài )”后,麦昆放下(🤒)了,觉(🕳)得那段失(👳)败的(📹)(de )爱情(qíng )反(💚)(fǎn )而(🙅)激(jī )励了自己(🍆),让自己学会了如何去爱一(yī )个人(rén ),用什(shí )么(💄)样的(💏)方式让双(📴)方相(💬)处,也明(mí(♈)ng )白了(🍲)自(zì )己该(🎥)(gāi )选(🏑)(xuǎn )择去(qù )爱一个什么样的女孩。
详情