Paul is an ave
Paul is an average guy. He likes movies, and pizza, and average guy things. He does not like - musicals. But Paul's small world is about to come crashing down under the weight of unspeakable terror. Now he must run, run for his life, as something sinister spreads, and grows, and sings, and dances. The town of Hatchetfield is plunged into a musical hell in - 'The Guy Who Didn't Like Musicals!'
银行经(💡)(jīng )理雅(🗞)(yǎ )各布(🚼)(bù )(弗兰(🎴)克·格(🌧)里罗饰)的同事(shì )被暴徒夺(duó )去生命,而他(👒)将和(hé(🙅) )警察(chá(🌷) )(布鲁斯·(👾)威利斯(🕖)饰)联手(⛲)制服凶(🔫)(xiōng )手。
1926年(😊),在面临(😲)个(gè )人生(shēng )活破(pò )碎和写作瓶颈危机的(🚀)情况(kuà(〰)ng )下,年轻(qīng )的阿加(😴)莎(shā ).克(😪)里(lǐ )斯(🌠)蒂(dì )决(🎸)定自己(⛷)去解决(🏄)一个真实生活中的(de )谋杀案。
After his mother's sudden death, Socrates, a 15-year-old living on the margins of São Paulo's coast, must survive on his own while coming to terms with his grief.
Laura Wagner has a promising career as a young auctioneer, but her life looks set to fall apart when she's the victim of a rape. The rapist is a well-known and respected gallery owner, and the assault takes place after a cocktail party. Laura knows it's unlikely she'll be believed if she files a complaint. But that same night the gallery owner's wife is murdered at home, and the husband is a suspect. His alibi is that he was raping Laura. When the police ask Laura to confirm the alibi, she realizes she can take her revenge by letting her rapist be convicted of murder
阿黛尔(ěr )和(🎌)她(tā )的(🎚)母(mǔ )亲孔(🙁)查生活(😐)在城郊(🚔)的一个(🌫)(gè )贫民(💜)窟里(lǐ(🌨) )。孔查的(de )丈夫(fū )是个(gè )可恶的暴徒,他使母(🐼)女俩(liǎ(🧟)ng )长期生(👍)活(huó )在暴(📣)力和(hé(🥜) )虐待之(🈂)中(zhōng )。对(🎌)(duì )此忍(✍)无可忍(🏴)的孔查决定不顾一(yī )切风险,偷走一大(dà(🎄) )笔钱(qiá(🔳)n ),并(bìng )带着(✒)女儿阿(🗃)黛尔逃(🛵)离。不(bú(🚬) )幸的是(🌜),她们在(🍫)出(chū )逃中(zhōng )被发(fā )现了。在追捕过程中,孔查却意(🌆)外(wài )地(🍹)驾车撞(zhuà(🐽)ng )死了丈(🐈)夫(fū )…(🏏)…这场(🐣)(chǎng )逃离(🚰)注定是(🛌)一次冒险,而(ér )母女俩竭(jié )尽全力,才能(né(💟)ng )挣脱(tuō(🚨) )一直禁锢她们的(✍)牢笼。在(🥫)这段跨(🌕)越(yuè )生(🍏)命的寓(👔)(yù )言中(🏣),力(lì )量、困难(nán )、爱的希望、机会和死(👕)亡(wáng )如(🈁)影随形(xí(🧀)ng )。
详情