遭到友人設(🙋)(shè(🐀) )局而欠下大筆(bǐ )債務的張(❓)父(👸),逼不得已帶著一(yī )家四口承(🖖)租花(huā )蓮的一處 凶宅(zhái ),此處(🔇)過(💾)去曾(céng )發生了駭人聽(tīng )聞(🎉)的(🧖)五子命案(àn )。初入凶宅的當(dā(⏱)ng )天,一些若有(yǒu )似無鬼影幢幢(🤼)(zhuà(💐)ng ),加上張父突(tū )如其來的搬(🐡)家(🎍)(jiā )舉動,惹的張(zhāng )母與大姊心(🏍)裡(lǐ )不愉快。即使向(xiàng )張父抱(⏲)怨(👷),鐵(tiě )齒的張父以一(yī )貫不(📭)信(📖)鬼神的(de )態度,予以拒(jù )絕。
Laura Wagner has a promising career as a young auctioneer, but her life looks set to fall apart when she's the victim of a rape. The rapist is a well-known and respected gallery owner, and the assault takes place after a cocktail party. Laura knows it's unlikely she'll be believed if she files a complaint. But that same night the gallery owner's wife is murdered at home, and the husband is a suspect. His alibi is that he was raping Laura. When the police ask Laura to confirm the alibi, she realizes she can take her revenge by letting her rapist be convicted of murder
两(🕟)个(📐)在丹(dān )麦穷途末路的(de )小偷古(🕥)飞宇和贝(bèi )永新,为了还(hái )清(🕳)黑(🤡)帮老大李(lǐ )的赌债,本想(xiǎ(🚺)ng )盗(🖥)走最后一票(piào )却卷入了一场(✝)(chǎng )古堡遗产争夺战中,遇到了(🎙)本(🍻)(běn )以为是古堡合(hé )法继承(🧟)人(🌥)的莫(mò )巧雨。在和莫(mò )巧雨一(🏁)起躲避(bì )李的过程中发(fā )现(👷)了古堡背后的(de )秘密和莫巧雨(🦉)(yǔ(⤴) )真实的身份。
Tommy DiNello, a freelance videographer, moves back to North Branford Ct. from New York City after two years on his own. His extremely close cousins, Marie and Dom Jr., are reluctantly accepting their father's new young foreign wife Varya, just two years after their mother's death. Since Tommy's parents moved to Florida when he was away, he has no choice but to stay with his Uncle Dominic and cousin Marie while battling memories of the reason he left town in the first place. His dear friend, Angela and him are reunited, This is bittersweet as she is the only one with clear knowledge and witness of his past.
When a Foster Home is stricken by tragedy the few remaining children make a pact to always keep in touch.
Identical twin brothers become hybrid A.I (artificial intelligence) entities, yet torn in different directions to achieve justice for humanity.
主人公李解拿(🐡)(ná(🎀) )自己的传家龙(lóng )坠向女友小(😉)朵(duǒ )求婚,却被倒(dǎo )卖古玩的(🚄)安(📋)森盯(dīng )上。几次偷抢(qiǎng )未果(🏁)后(🍁),安森(sēn )绑架李解女友(yǒu ),并威(😢)胁李解(jiě )要交出龙坠,李解智(🌴)斗(🏌)坏人抱得美人归。
Tout va pour le mieux dans la vie sans histoires de Fanny... jusqu'au jour où elle découvre que son fils chéri, Arthur, 9 ans, est le bouc é(🐊)missaire de trois garç(🔨)ons de son école. Fanny ne laissera pas seul son fils face à ses petits bourreaux : elle va rendre à ces sales gosses la monnaie de leur pièce. Coups fourrés et pièges de cours de récré, désormais ce sera "oeil pour oeil et dent pour dent".
在芭蕾(🔍)历史(shǐ )上,柴可夫斯(sī )基的《天(🙄)鹅湖(hú )》是最经典的作(zuò )品之(🌟)一(🐄)。一天(tiān )夜晚,齐格弗(fú )里德(🍫)王(🍢)子遇见(jiàn )了一群天鹅,其中一(🥏)只变成(chéng )美丽的姑娘奥(ào )杰(😋)塔(🦆),原来她被(bèi )恶魔罗斯巴特(🎫)(tè(🚕) )施了咒语,只(zhī )有真爱的誓言(🏂)(yán )方可打破魔咒(zhòu )。后来,罗斯(🔏)(sī(👾) )巴特让女儿奥吉莉亚伪装(🤮)成(📖)奥(ào )杰塔,欺骗齐(qí )格弗里德(💊)违背(bèi )了自己的誓言(yán )。但无(⛩)论付出(chū )怎样的代价,他都决(🥚)心(🥝)要拯救(jiù )奥杰塔。利亚(yà )姆(🏥)·(🚎)斯卡利特(tè )让这群天鹅穿(chuā(🔭)n )上了Tutu裙而非舞(wǔ )团原版的长(🙃)裙(👃)(qún ),继舞剧《弗(fú )兰肯斯坦》之(🍐)后(🗃)(hòu )他与设计师约(yuē )翰·麦克(🎥)法兰(lán )再次联手打造(zào )了一(👖)个(🕔)辉煌的(de )舞台。同时,英国皇家(🌇)芭(🙆)蕾舞团排出了超豪(háo )华阵容(💝),首席(xí )舞者玛丽亚娜(nà )拉‧(🧗)努涅兹同(tóng )时饰演纯洁的(de )奥(🍧)杰(💫)塔和魅惑的奥吉莉亚,瓦(wǎ(🤗) )季(👡)姆·蒙塔吉(jí )诺夫扮演齐格(☕)(gé )弗里德王子,配角也由三位(😒)(wè(🗞)i )首席舞者亚历(lì )山大·坎(😙)贝(🙅)尔(ěr )、高田茜、弗兰(lán )切斯(🐏)卡·海沃(wò )德和两位首席(xí(🔳) )角(🙂)色演员饰演(yǎn )。
Goliat is set in a small industrial town somewhere in Sweden. When Roland is sentenced to prison, his son, 17-year old Kimmie, is expected to provide for the family by taking over his dad's criminal business. This is a task he's not ready for. The film's depicting a boy's brutal entry into adult life and examines aspects of social heritage and patriarchal structures, at a time when the welfare is declining and Sweden is changing.