After discover
After discovering they are at risk of failing to graduate, 6 students agree to a weekend camping trip for extra credit. Lead by their teachers, Ms. Bloom and Mr. Warner, the students arrive at Camp Twilight and discover its past. The park has a dangerous and notorious history, and the students soon discover these stories are more than just urban legends. After a series of "accidents", the remaining group discovers they are being hunted and must stick together to survive CAMP TWILIGHT.
A young married couple struggles to survive against a supernatural entity.
一(yī )个来自乡间的男(⚡)人在经(🏥)(jīng )历失业(yè )、身无分文(wé(🐇)n )、女友(💐)(yǒu )出走的变故后,是意志(zhì(🌹) )消沉下(xià )去还是选择(zé )迎刃而(é(🈯)r )上改变现状?重新找到(dào )工作后(📍)(hòu )女上司的刁(diāo )难、男(ná(🔷)n )同事的(📬)半路截单(dān )是否会(huì )把他(🔉)击(jī )倒(🖼),在这座(zuò )城市旧(jiù )爱与新(🐀)欢、回(🏥)家(jiā )和创业(yè )又如何(hé )选(🌠)择。
The nightmare was about a demonic possession. A long time ago, there was an evil in a small town and it was jealous of the girl and would never let her go, since the devil loved the girl. One night, the evil raped the girl and she became pregnant. After months the girl could not hide her baby, her father figured her secret out and clapped the girl in irons and locked her room door. But the evil put the gun to her father' temple and saved the girl. The father had a stroke and had been sleeping on the bed for three months and died. Time went on and the girl brought a child into the world. Naturally, people who were living in the village heard the story and they did not want to see neither the girl nor the baby since when the baby was born, plants dried in the field, fishes lost in the lake and people had prayed to the god for rain, but nothing changed in the village. People got so angry, dug a hole in front of the fountain, put her into the hole and threw stones at her face. The girl died soon after. The evil went off the deep end, took a revenge of the village and killed everyone except two sisters because the evil wanted them to take care of its baby...
朱迪(🐫)(dí )·丹奇、索菲·库克森(🗾)(sēn )将参(🤡)演(yǎn )谍战题材新(xīn )片[赤姝(🐁)(shū )谍魅(🌸)](Red Joan,暂译),影片改编(biān )自2014年出(chū(㊙) )版的同名小(xiǎo )说,创(chuàng )作灵感来自(🐼)潜伏在英国(guó )最长寿(shòu )的克格勃(🔱)女(nǚ )间谍。库克森与丹奇将(👈)在片中(😓)(zhōng )分别饰(shì )演青年和老(lǎ(🍡)o )年时代(👝)(dài )的女间谍琼。英(yīng )国知名(💧)(míng )莎剧(😤)导(dǎo )演崔佛·纳(nà )恩将执(🈂)(zhí )导这(🏹)部关于信仰(yǎng )、爱情(qíng )与(👴)政局的(🦀)影片。
A man who lost his taste and his blind wife; an almost deaf girl and her consumerist stepmother; an adult movie actor in love and his completely passionate woman; a sign language teacher and his dilemmas with dumb students. Characters full of love and full of inabilities to cope with their emotional side.
详情