在(zài )贝鲁特一(
在(zài )贝鲁特一(yī )个街(jiē )角的咖啡店二(èr )楼,有(yǒu )一面大大的转(zhuǎn )角窗和一(⏱)台电(🚌)(diàn )视(😊)机,一(🔬)位78岁(🏁)的退(✒)伍(wǔ(🍡) )将军(🕜)和一(➡)位81岁(🦗)(suì )的(🛫)退伍(📤)军医(💳)每(mě(♏)i )天早(🔥)上(shà(🕯)ng )都会(🎯)在这(🌼)(zhè )里(🗒)碰(pè(🧚)ng )面,看(🏹)着街(🤞)角(jiǎo )车来人(rén )往,做着填字(zì )游戏,以此对(duì )抗阿茨海默综合症。伴随两位(wèi )老人(rén )的玩笑和字谜(mí ),咖啡(🤔)(fēi )馆(❎)的顾(❣)客纷纷(fēn )登场。本片用(yòng )发生在一个社会小角(jiǎo )落16天之内(nèi )的一(yī )系列事件,四(sì(✍) )两拨(⛷)千(qiā(🎨)n )斤地(🚘)讨论(📈)了人(😺)(rén )生(☝)、政(➖)治、(🕵)历(lì(🐑) )史等(🕶)话(huà(⏸) )题;(🌆)通过(🧡)单场(🎹)(chǎng )景(🈹)多幕(🎊)剧的(💦)结(jié(🃏) )构让(🏸)人感(📮)受到(🛷)老人们(men )的孤独,以及(jí )疾病带来的苦(kǔ )涩,同(tóng )时映射出黎巴(bā )嫩暴力事件肆(sì )虐的现状。以小见大(dà ),令(🕚)人回(🏂)(huí )味(🚽)。
讲述一名退休(xiū )的杀手(shǒu ),无奈之下只(zhī )能重操旧业,用上以往的杀戮技能(néng ),跟曾(📣)经(jī(💄)ng )的雇(🔭)(gù )主(🎎)大战(📔)一场(⏪)...
Paraíso Perdido é(🎥) um clube noturno gerenciado por José (Erasmo Carlos) e movimentado por apresentaç(👺)ões musicais de seus herdeiros. O policial Odair (Lee Taylor) se aproxima da famí(📂)lia ao ser contratado para fazer a segurança do jovem talento Í(🌘)mã (Jaloo), neto de José(⏸) e alvo frequente de homofóbicos, e aos poucos o laç(📄)o entre o agente e o clã de artistas româ(🖤)nticos vai se revelando mais e mais forte - com nós surpreendentes.
The members of a soccer school team must to solve why some referees fell asleep in the last games.@艾(✝)(ài )米(🗣)电影(🎱)(yǐng )网(🍕)
Risking their life, they climb on narrow mountain paths every day, carrying 40 kg of goods on their back. Every mistaken step may chance upon a landmine. They are hunted like wild animals. And in the name of what? To earn just 10 dollars a day!?
讲述(📟)一名(🍷)退(tuì(📐) )休的(🎤)杀手,无(wú )奈之下只能重操旧业(yè ),用上以(yǐ )往的(de )杀戮技能,跟(gēn )曾经的(de )雇主大战一场(chǎng )...
Tout va pour le mieux dans la vie sans histoires de Fanny... jusqu'au jour où elle découvre que son fils chéri, Arthur, 9 ans, est le bouc émissaire de trois garçons de son école. Fanny ne laissera pas seul son fils face à ses petits bourreaux : elle va rendre à ces sales gosses la monnaie de leur piè(⚡)ce. Coups fourrés et piè(👇)ges de cours de récré(🔜), désormais ce sera "oeil pour oeil et dent pour dent".
详情