It's summertime in a hot and empty Buenos Aires. Marcela's world is shaken when her sister dies, leaving her completely out of sorts. Still grieving, she must deal with clearing out her flat. One of her daughter’s young friends, Nacho, appears on the scene, eager to help, a presence which leads to shared road trips and adventures. During these confusing days, people and conversations from another time will mingle, prompting questions, while the imminence of everyday life closes in on her.
On the stage, where the premiere of the musical was supposed to take place, the drama broke out ... People went to the feast - cheerful, bright, but turned out to be face to face with death. They, who became hostages, who managed to pass a terrible ordeal, while preserving human dignity and courage - are ordinary people who have become heroes ...
從高峰(fēng )滑落谷(gǔ )底,比(bǐ )從未風(fēng )光過更(gèng )難受?前曼聯(🏴)球星簡東(🛵)拿變身潦倒過氣藝術家尤利西,那種時不(bú )我與的(de )虛空落(luò )寞盡在(zài )眉宇間(jiān )。藝術(shù )學(😠)生蒙(méng )娜(➕)欲拜(bài )他為師(shī ),反過(guò )來成了(le )他重生(shēng )的希望(wàng )。發現(xiàn )身患絕(jué )症後,他由蒙娜作伴,走(💙)出隱居大(🚐)宅,尋訪當年被他離棄的(de )弟弟及(jí )妻兒,坦白致(zhì )歉望求(qiú )寬恕。感性而(ér )不感傷(shāng ),碧巴(bā(🕹) )達以不(bú(🚕) )慍不火的圓熟技巧呈現破碎人生的悲喜,冷不防遇上慌失失劫匪(fěi )來個黑(hēi )色幽默(mò ),也(🌽)未(wèi )忘留(🕌)下(xià )孩子的(de )善良,溫潤人(rén )間。
Zoey Hathaway (Williams) has been working towards her lifelong goal of being a pilot for years, but everything is thrown off-course when she unexpectedly inherits a reindeer farm, along with the dangerously handsome ranch hand Alec Wynn (Sevier). Now buried in taking care of reindeer and all the Christmas responsibilities, Zoey thinks life has delivered her a strange and cumbersome blow, and she isn't sure about Alec, who has his own ideas how best to run things. Alec, who has never had many people have faith in him, opens up when Zoey invests trust in him, and the two find themselves falling for each other. Could they both find happiness in the most unlikely of circumstances right before Christmas?
两(liǎng )个在丹(dān )麦穷途(tú )末路的(de )小偷古(gǔ )飞宇和(hé )贝永新(xī(⬅)n ),为了还清(💑)黑帮老大李的赌债,本想盗走最后一票却卷入了(le )一场古(gǔ )堡遗产(chǎn )争夺战(zhàn )中,遇(yù )到了(💔)本(běn )以为(🕧)是(shì )古堡合(hé )法继承(chéng )人的莫(mò )巧雨。在和莫巧雨一起躲避李的过程中发现了古堡背后(🙈)的秘密和(🈴)(hé )莫巧雨(yǔ )真实的(de )身份。
The Leprechaun returns once again, when a group of girls unwillingly awaken him, when they tear down a cabin so that they can build a new sorority house.
A young girl with a special gift struggles to overcome a mob boss' influence over her family in this dark Dust Bowl fantasy, inspired by Hans Christian Andersen's "The Little Mermaid."
本作剧(jù )场版于(yú )2018年10月27日(rì )在日本(běn )上映。本作为(wéi )光之美(měi )少(🚉)女系(xì )列(🍬)的15周(zhōu )年纪念(niàn )电影,作中《光之美少女》(初代)及其之后直到《KiraKira☆光之美少女(nǚ ) A La Mode》的历(lì )代(🚣)成员(yuán )的(🦄)成员(yuán )将会与(yǔ )拥抱!光之美(měi )少女的(de )成员共(gòng )同演出(chū ),就某种形式而言也算是“ALL Stars!”系列的(🥪)再复活。
一(🛍)个慢性梦(mèng )游者从(cóng )一本神(shén )秘的书(shū )中读到(dào ),这本(běn )书预示(shì )着即将(jiāng )到来的(de )恶魔(📎)占(zhàn )有。然(🌾)(rán )后他努(nǔ )力将他(tā )的家人(rén )团结在(zài )一起,因为古老的邪恶威胁要消耗他所珍视的一(📄)切。
Tout va pour le mieux dans la vie sans histoires de Fanny... jusqu'au jour où elle découvre que son fils ché(👒)ri, Arthur, 9 ans, est le bouc émissaire de trois garçons de son école. Fanny ne laissera pas seul son fils face à ses petits bourreaux : elle va rendre à ces sales gosses la monnaie de leur pièce. Coups fourrés et pièges de cours de récré, désormais ce sera "oeil pour oeil et dent pour dent".